Ir al contenido principal

SAFO DE LESBOS

Fragmento L.-P. 56 (D. 60)



El poema de hoy es una exquisitez, una perfecta caja china (o quizá sería mejor decir griega) que aúna las voces de tres grandes poetas: Safo, Anne Carson y Aurora Luque en un delicado juego entre traducción y creación .


Cedemos la palabra al IES Jerónimo Zurita que explica muy bien por qué han elegido este poema:

"Desde el IES Jerónimo Zurita os hacemos llegar una doble propuesta, relacionada con la labor de la traducción y el trabajo editorial de los textos literarios. Hemos seleccionado un fragmento de Safo de Lesbos, primera poeta de la que tenemos noticia (y que ya ha sido publicada con anterioridad en el proyecto de Poesía para Llevar), del que ofrecemos una traducción de la poeta en lengua inglesa Anne Carson. Nos hemos centrado en esta ocasión en esta última, para dar valor a su trabajo de explicación de la poesía clásica, investigación universitaria acerca del mundo grecolatino y la función que todo ello presenta su obra posterior como creadora.

El punto de vista al que prestamos más atención es, en este caso, a la traducción, siempre que se otorgue a ésta un valor literario y se contextualice en un trabajo que le dé significado, la ordene y actualice en un punto de vista coherente con el resto de su obra personal. Nos interesaba abrir la explicación al inglés, en una primera versión, para trabajar de manera interdisciplinar y reflexionar con nuestros alumnos sobre el acto de la traducción y su posible inspiración.

La escucha de distintos poemas de Anne Carson nos han llevado a entender una práctica profesional y de calidad que también forma parte del trabajo de la publicación y la edición de la literatura, que hunde sus raíces en el pasado y en la tradición. Además, hemos descubierto la modernidad de los planteamientos de Safo en nuestro contexto del siglo XXI y la importancia de seguir publicando sus escritos, o investigándolos".


Para conocer mejor la trayectoria y trabajo de Anne Carson, proponemos un vídeo, enmarcado en las celebraciones de los Premios Princesa de Asturias 2020. Incluye una presentación del editor de dos de sus libros, Jordi Doce y va seguida de un recital poético de voz de la autora:


En este segundo enlace, varios poetas y escritores escogen y recitan poemas de Anne Carson (como Marta Sanz, Mario Obrero- último ganador del Loewe - o Elene Medel)

Comentarios

Entradas populares de este blog

MURAL EMOCIONAL

Inspirado en el poema "Cuarte de Huerva" de Luciano Gracia "Mural emocional" es una actividad eleborada para el programa educativo Poesía para llevar, está inspirada en el poema que eligió nuestro centro, titulado "Cuarte de Huerva" del autor Luciano Gracia.  El mural convertido en este vídeo, contiene palabras claves extraídas del poema y asociadas a fotografías de la infancia de los alumnos, creando así una obra visual y emocional.

¡YA ESTÁN AQUÍ!

LAS NOVEDADES QUE TANTO ESPERABAS ¡Tenemos grandes noticias para los amantes de la lectura! En nuestro catálogo de la BIBLIOTECA acaban de aterrizar NUEVAS PUBLICACIONES, ponemos a tu disposición tramas cautivadoras, autores destacados y novedades editoriales que prometen sorprenderte. Es el momento perfecto para descubrir esos títulos, te invitamos a conocer las novedades y dejarte cautivar por todo lo que traen consigo. VICTORIA, PALOMA SÁNCHEZ-GARNICA La novela ganadora del Premio Planeta 2024 nos muestra un retrato impactante de la azarosa vida de personas que sufrieron en carne propia las consecuencias de las grandes decisiones políticas. EL NIÑO QUE PERDIÓ LA GUERRA, JULIA NAVARRO Una emocionante y ambiciosa novela sobre la identidad y el poder arrollador de la cultura que nos muestra que, incluso en los rincones más oscuros de la Historia, la vida se abre paso. Madrid, invierno de 1938 EL TABLERO DE LA REINA, LUIS ZUECO Un thriller histórico que nos descubre los orígenes del aj...

VISITA GUIADA A LA IGLESIA DE COSUENDA: HISTORIA Y PATRIMONIO

¡Desde el aula de adultos os invitamos a descubrir juntos la historia y el arte de nuestro pueblo! Tras la charla en el aula sobre el periodo histórico del siglo XVII y principios del XVIII, y después de la primera visita, continuamos nuestro recorrido por el patrimonio local de esta época con una segunda visita guiada a la iglesia Nuestra Señora de los Ángeles, símbolo del progreso de la localidad y uno de los principales testimonios del Tratado de la Unión. Detalles del Evento: Fecha: Este jueves, 22 de mayo Hora: 4 de la tarde Lugar: Cosuenda Punto de partida:  Plaza de la Iglesia Participantes: Visita abierta a alumnos y vecinos Guía: Daniel Hernández Animamos a todos los alumnos y vecinos a sumarse a esta experiencia, aprender juntos y valorar nuestro patrimonio. ¡No faltéis!